close






前一陣子非常喜歡上拍賣網站去搜尋一些特殊點心

( 那時上班時間非常輕鬆  常常都閒到不知道做什麼)

望月堂在知名拍賣網站上的照片非常吸引我   “ 抹茶口味的蕨餅”

 蕨粉 + 水 + 三盆糖   以特殊的比例配製   完後成再佐以京黃粉

常看日本美食節目的我   對於日本京都的日式和果子非常有興趣

小時候去過日本   實際品嚐和果子的經驗   往往都是過甜 

但是這種外層包覆著一層豆粉的蕨餅   卻是香甜Q而不膩

望月堂的蕨餅分為兩種口味 - 黑糖 & 抹茶

一次購買 3 盒以上的蕨餅    可以要求一盒雙口味







收到包裏時 一打開箱子就不禁佩服日本人的包裝美學

產品都以本盒承裝   再包上彩色的紙張   最後在盒面上以毛筆寫上產品名

還不忘烙上望月堂的印章   可是對於自家產品的自信與保証

一盒雙色的視覺享受   空氣中漫著黑糖和抹茶的香氣  刺激著我的眼睛和鼻子

享用異國食物的標準   真的是因人而異

像自己本身就十分喜愛這樣的味道和口感   而阿姨則覺得不甚美味

口感上稍嫌太軟  (事後與望月堂溝通過   師傅表示放進冰箱一陣子可使之變硬)

口感非常曖昧的介於果凍和麻糬之間   不似果凍般脆   但也不似麻糬之黏

蕨餅的溼和豆粉的乾   咀嚼後   口中會有豆粉的香氣

這時真的該有一杯上好的茶來佐之啊!!







其實跟望月堂有一段小小的差曲

因為是在 PTT 上開合購團來節省運費且可選一盒雙口味

收到蕨餅後   我迫不及待的打開來品嚐   卻不幸的發現抹茶口味的蕨餅有異

也就附上蕨餅上的豆粉呈現溼爛溼爛的狀況   且有酸酸的味道

隔天我便寫了一封信給望月堂    並在當天晚上接到了電話

致電的是望月堂的小幫手   她很緊張的向我道歉   也告知他們也在找尋主因

並表示會再寄一次抹茶口味的蕨餅給我   

更我吃驚的是   再隔天   我接到望月堂負責人   一位日本小姐的電話

她操著不太流利的中文   半中文半日文的告知我導致產品異樣的原因

可能是因為台灣的天氣潮溼加上他們使用木盒   保存不易   

而補償的抹茶蕨餅則會改成使用容量較大的塑膠盒出貨  

真的是讓人很貼心呢!!  






望月堂的產品滿多種的    還有這種有著多種口味的米糰子   

包裝、產品的味道、服務的態度    真的是 100 分    沒得挑

喜歡的人可以上 Y 開頭的知名拍賣網站  搜尋望月堂

不過啊…   想要品嚐蕨餅的人可能要失望了   因為它只供應到 6 月底  


arrow
arrow
    全站熱搜

    vanus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()