公司業務的因素 與日本公司有非常密切的貿易來往
也許就如長榮航空的電視廣告所說的 「去日本3小時 說走就走」
如此方便快速的交通網 導致日本台灣往來更為頻繁
公司平日定時會有日本客戶來拜訪 這麼重視禮節的日本人
來拜訪當然不會是兩手空空 提串蕉來公司的
總會帶些日本的特產 前陣子多半是北海道的 " 白色戀人 "
發生事故之後 就比較少看見了 不過盒子打開後 巧克力還是佔了 90 %

這次先介紹一個非全巧克力的日本銘菓 - Maroon Chocolate

這次先介紹一個非全巧克力的日本銘菓 - Maroon Chocolate
外包裝是很符合栗子的深咖啡色 打開裏面是滿特殊的包裝方式
類似像製冰盒盤的一個個圓型小洞中 一顆顆外層微黃裏層透著鵝黃色的菓子
透明的袋子上有印著日文的食用方法 看不懂沒關係 食用方法隨意自在的
雖然知道這銘果是要沾著另附小包中的巧克力粉一起食用
但是還是習慣先食用一顆原味 不沾任何調味粉 才能了解最原始的味道


用附贈的小叉子食用可得費的力氣 因為菓子的外皮黏度滿高的
太過用力的話 黃澄澄的內饀可是會從破裂的皮中露出來
口感滿特別的 為了要分辦這種界線模糊不清的口感 可是連著吃了3顆下肚呢
不像麻糬、大褔那樣的 Q 但也遠比果凍類來的有 Q 勁
咀嚼中 甜甜的內饀就會充滿整個口腔 還滿甜的 (日本菓子甜度都滿高的)
不過這時 就可以把另附小包裏的巧克力粉倒出來沾著一起享用
這個很妙的巧克力粉 沾了之後 菓子的外皮就不會那麼死命的黏在盒子上
入口後 舌頭先反應出巧克力的苦 多咬幾下後 就是甜甜內饀 就在口中平衡了
一盒有 15 顆 一口一個 適合家庭聚會或是跟朋友分享的


後補:
品嚐 也要知道名稱的來源
maroon ( N.)
意指 " 來自歐洲 大顆且甜美的栗子 " 轉翻譯法文的 marron (來自 Lyons 的栗子)
此栗子有著酒紅褐的顏色 故後來也用來代表此顏色.
全站熱搜